CAMINOS DE IDA O VUELTA

  • INICIO
  • Social
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
  • Lucía Ros
  • Mi libro
  • COLABORACIONES
  • ENLACES
  • CONTACTO
Con la tecnología de Blogger.

Como un amor roto
en razones de huir
y sensación de quedarse.
Roto de sentido
y los sentidos rotos
Vacíos
de no vestir su olor
no sentir su magia,
su fuerza su osadía.
De no advertir su ruido estrellarse
contra todo prejuicio y pronóstico
y sus máscaras seduciendo
hasta los pájaros.

Como un amor perdido
e inviable, nos sentimos.
Rompimos las redes
que arrastran a la deriva
y ya no sé
si era mejor ahogarse.
El barco de las contradicciones
ha zarpado
y nosotros,
buscando verdades nuevas
con rumbo a la justicia,
y un mar de mil ventanas.
Nuestro Norte…
componer de lo que amamos
nuestra vida.

Las brújulas se han dividido
y ahora sólo queda esperar
que todos
encontremos el tesoro.

Bon voyage,
mon amour.




L(A/O)ST TRANSALATION


Like a broken love
in reasons to escape
and feeling to stay.
Broken in no sense
and the senses broken
empty
of not wearing its smell
not feeling its magic
its daring its strength.
Of not advising its noise crashing
against all prejudice and prognostic.

We feel like a lost and unbearable love.
We broke the nets that drove us to wreck
and we don’t know anymore
if it was better drowning.
The ship of contradictions has set sail
and us, looking for new truths
in the route of justice
and in a sea of thousand windows.
Our North…
composing our lives of what we love.

Our maps have been divided
and now only rests hoping
that everyone
will find the treasure.


Bon voyage,
mon amour.





Las olas nos han metido entre canales
y de pronto estamos en Brujas.
Una ciudad que huele a chocolate
y patatas fritas.
Donde, cuando menos te lo esperas,
aparece un concierto entre tus zapatos
o juegan contigo los caminos
a gallinita ciega y pilla-pilla
para dejarte luego en el mismo sitio
y reírse de tu embeleso.

Parece que alguien vino a componer
las calles, jardines y escaparates,
en una armoniosa sinfonía,
preciosa e inútil.
Que alguien transformó los tejados
en escaleras-dirección luna llena,
inundó de colores sus fachadas
y cambió peatones por ciclistas.
Las luces y los cisnes,
arañan los canales
y los conejos, las carreteras.

Y luego esta esa iglesia donde actuamos
y nos perdemos en sus imágenes.
Como la ausencia de un amor
en un columpio desesperado.
Que pregunta en su balanceo
sin obtener una respuesta.

Y ya veis que estamos todos
hechizados seducidos embaucados
en este ciudad...
ciudad de Brujas.
  

Translation 17


Waves have merged us into the canals
and we are suddenly in Bruges.
A city that smells like chocolate
and fried chips.
Where, when you less expect it,
a concert appears round your shoes
or the paths play with you
to hide and seek and look for me
to put you back in the place you came
and laugh about your abstraction.

It seems that someone came to compose
the streets, gardens and shopfronts
in an harmonious symphony
beautiful and useless.
It seems someone transformed the ceilings
in stairs directed to the moon,
he drowned in colors its faces
and changed pedestrians for cyclists.
Lights and swans, scratch de canals
the rabbits scratch the roads.

Then there’s also that church
where we perform and get lost
in its images.
Like the absence of a love
in a desperate swing
that asks in its swift
with no answer in return.

You can see we are all
seduced, enchanted, hypnotized
in this city…
city of Bruges.



Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio

ENTRADAS DEL BLOG

  • febrero 2015 (10)
  • marzo 2015 (8)
  • abril 2015 (7)
  • mayo 2015 (5)
  • junio 2015 (5)
  • julio 2015 (3)
  • agosto 2015 (2)
  • septiembre 2015 (2)
  • octubre 2015 (1)
  • noviembre 2015 (4)
  • diciembre 2015 (4)
  • enero 2016 (2)
  • marzo 2016 (2)
  • abril 2016 (1)
  • mayo 2016 (1)
  • julio 2016 (8)
  • agosto 2016 (6)
  • septiembre 2016 (2)
  • noviembre 2016 (1)
  • diciembre 2016 (1)
  • enero 2017 (1)
  • abril 2017 (7)
  • mayo 2017 (4)
  • junio 2017 (2)
  • julio 2017 (4)
  • agosto 2017 (1)
  • diciembre 2017 (2)
  • enero 2018 (3)
  • febrero 2018 (1)
  • mayo 2018 (1)
  • junio 2018 (1)
  • agosto 2018 (2)
  • diciembre 2018 (1)
  • mayo 2019 (1)
  • septiembre 2019 (1)
  • octubre 2019 (2)
  • noviembre 2019 (1)
  • marzo 2020 (1)
  • mayo 2020 (2)
  • septiembre 2020 (1)
  • febrero 2021 (2)
  • marzo 2021 (3)
  • julio 2023 (1)
  • enero 2024 (1)
  • abril 2024 (1)
  • abril 2025 (1)

Social

Popular Posts

  • el mar en tus pupilas
    Escuchas. Tus cinco sentidos surfeando una ola atravesando las barreras del futuro del pasado para adentrarte en un presente ...
  • ...
    Razones para quedarse en la cama:                                                     Tú. fotografía: Luis Alemañ
  • caen
    Las lágrimas caen como un grito en silencio. Caen curan y se van... fotografía: Luis Alemañ ...
  • PODEROSA
        nunca más que nadie pero poderosa lo suficiente como para sostener mis propios pasos ser dueña de mis raíces y de mis alas ...
  • Mamá. Tierra.
    Dicen que se te caerán las hojas como un otoño a destiempo que podarán algunas ramas para sanar la herida  y que habrá días en los qu...
  • a todas las constelaciones
    la puerta ya está abierta dejo salir este manto gris que ha cubierto mis días pesados y lúgubres dejo que entre la brisa fresca c...

COMPRAR LIBRO

COMPRAR LIBRO

Copyright © 2016 CAMINOS DE IDA O VUELTA. Created by OddThemes